Seriale — Asiatice Traduse In Limba Romana

Pentru a începe: intră pe Facebook, caută grupul „Drame Asiatice cu subtitrare Română”, descarcă un episod din Goblin de pe Subs.ro și pregătește o cutie de șervețele. Vei râde, vei plânge și, cel mai important, vei înțelege de ce milioane de români au făcut deja pasul.

Boys Over Flowers (versiunea coreeană din 2009) este considerat „bunicul” dramelor la noi. În ultimii ani, Crash Landing on You a stabilit recorduri.

Foarte rar. De obicei, doar pentru copii (anime precum Shin Chan sau Dragon Ball Z ). Dramele live-action sunt exclusiv subtitrate. seriale asiatice traduse in limba romana

| Titlu original | Traducere în română (popular) | Gen | | :--- | :--- | :--- | | | Băieți peste flori | Romcom, școală | | Goblin (Guardian) | Goblinul singuratic | Fantezie, dramă | | Crash Landing on You | Aterizare forțată în dragoste | Rom-com, militar | | What's Wrong with Secretary Kim | Ce are doamna secretară? | Comedie, birou | | Descendants of the Sun | Descendenții Soarelui | Acțiune, dragoste | | Eternal Monarch | Monarhul etern | Fantezie, istoric | | The Untamed (chinez) | Necruțătorii | Wuxia, BL (boys' love) | | My ID is Gangnam Beauty | ID-ul meu e Gangnam Beauty | Viață, înfrumusețare | | Itaewon Class | Clasa Itaewon | Răzbunare, dramă | | Hospital Playlist | Playlistul spitalului | Medical, prietenie |

În ultimul deceniu, fenomenul numit „Valul Coreean” (Hallyu) a cuprins întreaga lume, iar România nu face excepție. Dincolo de K-Pop și filme, interesul pentru seriale asiatice traduse in limba romana a explodat. Fie că vorbim de drame coreene (K-Drama), seriale chinezești (C-Drama), thailandeze sau japoneze, comunitatea românească de fani este în creștere rapidă. Pentru a începe: intră pe Facebook, caută grupul

Sprijină traducătorii voluntari! Un comentariu frumos sau o donație mică (dacă au un cont PayPal) înseamnă enorm pentru ei. Întrebări frecvente (FAQ) 1. Unde pot viziona seriale asiatice traduse in romana gratis? Pe site-urile comunităților menționate (Subs.ro, DrameleNoastre, unele pagini de Facebook) sau pe YouTube, la canalele neoficiale (cu atenție la copyright).

Nu. Include chinezești (ex: Love Between Fairy and Devil ), japoneze (ex: Alice in Borderland ), thailandeze (ex: 2gether: The Series ) și filipineze. Toate pot fi găsite traduse în română, deși volumul este mai mic decât pentru K-Drame. Ai și tu o sugestie? Scrie-ne în comentarii care este serialul tău asiatic preferat tradus în limba română! În ultimii ani, Crash Landing on You a stabilit recorduri

Da. Majoritatea comunităților au secțiuni de sugestii. Cu cât mai multe cereri, cu atât prioritatea crește.