Hum tumko nigahon mein is tarah basa lenge Ke jaise nindiya sapno mein khoi ho
Wherever your gaze searches for me, I am standing right there, my fellow traveler. Stanza 8: The Cup of Elegance Hindi: Tum apni adaon ka jaam de do Main pi ke hi rah du apna ye magar hum tumko nigahon mein lyrics english translation
Next time you hear the voices of Lata Mangeshkar and Mohammad Rafi, you will no longer just hear a tune—you will understand the profound promise: "I will hide you in my eyes." Hum tumko nigahon mein is tarah basa lenge
Hum tumko nigahon mein is tarah chhupa lunga Ke jaise koi saans apni ghata lun I am standing right there
Tum apni wafa ka mujhe nasha de do Main apni khushi ka tumhe jawab du Kahin pe mile hum to aisa karo dono Ke khud ko kisi aur ke roop mein dhondh le
Hum tumko nigahon mein is tarah basa lenge Ke jaise nindiya sapno mein khoi ho Kisi ke liye mushkil ho tumko dhondna Ke tum to kisi aur hi gali mein khoi ho